IMAGES

CLIQUEZ SUR LES IMAGES POUR LES AGRANDIR.
Vous pouvez bien entendu copier ces images si elles vous plaisent mais merci d'en citer la source si vous les publiez quelque part.

Pages

mercredi 20 décembre 2017

Pour mon amie Nadine, petit art postal de Noël :)

Je l'ai posté lundi soir assez tard, a priori pas encore arrivé aujourd'hui mercredi puisque je viens d'avoir un mail de Nadine qui me dit avoir reçu ma carte de vœux artisanale mais elle ne parle pas de l'art postal. Un léger différé ? Pourtant, je l'ai suffisamment affranchi 😊 (petite blague qui va nous rester longtemps en souvenir de la 8 JMFTA). 
Collages et peinture acrylique.

recto

verso

17 commentaires:

  1. Bonsoir ma Marie,je sais encore ce que j'ai fait de travers.Je suis allée ,après avoir répondu sur mon envoi pour toi ,laissé un message à dentelle bleue sur le sien de blog , et après je ne suis pas revenue vers toi,donc pas écris sur ton envoi,et que j'avais vu.
    Voilà la tête en l'air...que je suis.
    J'y vais de suite,sinon je vais encore zapper.
    bizzzzz,Nadine.

    RépondreSupprimer
  2. re bonsoir ma Marie,tu vois j'oublie une chose pour une autre,je suis très perturbée en ce moment tu te doutes pourquoi...Merci d'avance pour ton super mail-art ,à l'acrylique,c'est très rare.
    J'adore cet ange sur le sapin,et le hibou participe aussi.
    J'avais noté pour traduire ta phrase en Allemand mais pas eu le temps d'aller voir.
    Je pense que je vais le recevoir demain,c'est rarement du jour au lendemain,c'est de pire en pire.

    J'ai hâte de le voir en réel ce joli mail-art,merci ma Marie,je suis gâtée.
    Fais de beaux rêves ma Jolie Marie,
    bisous de ton amie Nadine.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ne te donne pas trop de mal à chercher : c'est du Néerlandais. Les cartes dont j'ai découpé certains motifs et le texte viennent de Maastricht :-)
      Cela signifie tout simplement Joyeux Noël et Bonne Année.
      Il y a un peu d'acrylique (j'ai ressorti mes vieux tubes) et des collages.
      De la poudre d'or aussi :-)
      Gros bisous ma Nadine, toi aussi fais de beaux rêves.


      Supprimer
    2. Je devrais connaître le néerlandais ,j'ai un aïeul né là bas.Cela me semble proche de l'Allemagne ,il me semble.
      Toi aussi rêve de belles choses,
      bisous de Nadine.

      Supprimer
    3. Oui, c'est pour cela que je t'avais destiné ces vœux en Néerlandais :-)
      C'est effectivement très proche de l'allemand, avec un peu de mélange avec l'anglais. Toutefois, moi qui parlais couramment allemand en sortant du lycée et qui parle anglais, je ne comprends pas forcément le néerlandais. J'arrive à déchiffrer certains mots néanmoins grâce à mes bases.
      Kerst veut dire Noël et dagen le jour (Tag en allemand, day en anglais). Lukkig (gelukkig) fait penser à luck, la chance. Nieuw à new, et jaar à Jahr en allemand, l'année, et year, l'année en anglais.

      Supprimer
    4. Merci Marie,pour ces explications.
      Toutefois il n'est pas arrivé ce coquin,il a filé à l'anglaise ....hi hi.
      Demain peut être,comme dans la chanson
      Bisous de Nadine.

      Supprimer
    5. Ca alors ! C'est quand même fou que la Poste n'arrive plus à respecter ses délais d'acheminement. Bon et bien, s'il arrive avant Noël on s'estimera heureuses :-)
      Gros bisous ma Nadine. Bonne soirée.
      J'ai cassé mes lunettes, je ne m'attarde pas sur le PC, je n'y vois guère et ça m'explose les yeux.

      Supprimer
  3. Je me disais tiens, tu parles Hollandais maintenant? Toute l'explication dans les commentaires... :-)
    Le néerlandais n'est pas si proche que ça de l'Allemand, j'ai aussi étudié cette langue et cela ne m'a pas vraiment aidée lorsque je suis allée en Hollande ou que j'ai croisé des petits Néerlandais pendant mes vacances d'enfant.
    Très perturbée, Nadine? Rien de grave, je l'espère de tout coeur.
    Très gros bisous les amies, et pardon encore de venir peu sur vos blogs en ce moment. Bonne journée à toutes deux!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Si Ambre, cette langue est tout de même apparentée à l'allemand et l'anglais car elles ont la même racine non pas mère mais grand-mère. En linguistique, la racine est l'élément irréductible récurrent dans les formes lexicales apparentées par le sens et considéré en linguistique historique comme la forme la plus ancienne expliquant tous les dérivés ultérieurs. Ainsi (comme je l'expliquais) Jahr en allemand ou year en anglais (juste un exemple). Mais tu as raison, avoir étudié l'allemand ne permet pas de comprendre le néerlandais, surtout à l'oral.
      Bonne journée à toi :-) Pas trop de temps non plus de mon côté.

      Supprimer
    2. Youpi Marie,il est arrivé ce petit coquin,où est il allé traîner ses guêtres.14 jours de dérive,il a dû en voir des choses.
      Un grand merci pour ton envoi,le thé est avalé et il laisse un petit goût poivré pas désagréable du tout.
      Merci pour ce bel envoi,mille gros bisous ma Marie.
      Nadine.

      Supprimer
    3. C'est peut-être l'ange qui l'a rendu si léger qu'il s'est envolé vers les cieux avant de revenir vers toi...
      Tant mieux si tu as aimé le thé. Je suppose qu'un thé de noël est fait pour réchauffer, d'où les épices.
      Je t'en prie, tant mieux s'il est arrivé. Je commençais par ne plus y croire. Celui de Bé du 16 novembre n'est toujours pas arrivé chez elle.
      Gros bisous ma Nadine.

      Supprimer
    4. Oui les coccinelles auraient dû l'entrainer plus rapidement vers moi.
      Celui de Bé bat tous les records de lenteur.
      Quel désastre le courrier par moment .
      Oui le thé épicé donne chaud ,en principe.
      bonne nuit Marie,mille bisous,Nadine.

      Supprimer
    5. Les coccinelles sont allées voir le Bon Dieu et l'ange les a accompagnées :)
      D'où le temps de trajet du courrier. Je vais aller voir sur Internet si je trouve la composition du thé.
      Gros bisous ma Nadine.

      Supprimer
    6. J'ai trouvé : Yogi Tea, Christmas tea (édition limitée, spécialement créé pour la période de Noël)
      Cannelle (14 %), écorce d'orange, vanille, badiane, aussi appelée anis étoilé, et clous de girofle mêlent au rooïbos (30 %) suave des tonalités subtiles et chaleureuses qui correspondent parfaitement à l'ambiance de Noël.

      Supprimer
    7. Voilà le parfum que je ne retrouvais pas :le clou de girofle,bien particulier que l'on sent chez le dentiste.
      Oui un véritable thé de Noël,sans théine.
      Bisous ma marie,
      Nadine.

      Supprimer
    8. J'en mets dans presque tout du clou de girofle, très aseptisant :-)
      Bisous ma Nadine et bonne nuit.

      Supprimer

Merci pour votre visite et votre commentaire :)